Tłumaczenie stron internetowych Lubaczów
Szkolenia i języki obce

Tłumaczenie stron internetowych w Lubaczowie

10 wykonawców

świadczy tę usługę na Fixly

Cena usługi

Poznaj koszt realizacji usługi od wykonawcy
Więcej informacji

24 godziny

mają wykonawcy na nawiązanie z Tobą kontaktu

9 min

zazwyczaj należy zaczekać na pierwszą wiadomość

Aktualności
Jak wykonawców oceniają inni użytkownicy Fixly?

Tłumaczenie stron internetowych: ostatnie zapytania w Lubaczowie

Patryk dodał zapytanie:
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
polskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
angielski
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Dodaj komentarz lub załączniki
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
Jak najszybciej
Patryk dodał zapytanie:
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
polskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
angielski
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Dodaj komentarz lub załączniki
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
Jak najszybciej

Oferty wykonawców: 5

Patryk dodał zapytanie:
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
polskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
angielski
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Dodaj komentarz lub załączniki
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
Jak najszybciej

Oferty wykonawców: 3

Jak dużo ocen dostępnych jest w kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Lubaczowie

W kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Lubaczowie dostępnych jest 10 opinii, które wykonawcy zdobyli od swoich dotychczasowych klientów. Średnia wszystkich ocen w tej kategorii wynosi 4.7.

Jak mogę zobaczyć oceny wykonawcy?

Opinie, które wykonawca zebrał na Fixly dostępne są na jego profilu. Dodatkowo w wizytówce, którą otrzymasz w odpowiedzi na swoje zapytanie zobaczysz liczbę oraz średnią ocen danego specjalisty.

Ile będzie mnie kosztować realizacja usługi w kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Lubaczowie?

To, ile zapłacisz za realizację zlecenia w kategorii Tłumaczenie stron internetowych zależy od zakresu prac, terminu oraz cennika wybranego specjalisty. Możesz w tej kwestii skontaktować się z wykonawcą, który przysłał Ci swoją wizytówkę bądź sprawdzić, czy w opisie jego profilu znajduje się udostępniony cennik.

Kiedy dostanę odpowiedź od wykonawcy?

Wykonawcy mają 24 godziny, by odpowiedzieć na Twoje zapytanie. Przeciętny czas otrzymania pierwszej oferty w kategorii Tłumaczenie stron internetowych to 9 min.

Na czym polega Fixly?

Fixly to serwis, który łączy osoby zlecające usługę z odpowiednimi wykonawcami. Wystarczy, że dodasz swoje zapytanie, a my połączymy się z zainteresowanymi zlecenim specjalistami ze wskazanej okolicy. Jak to zrobić? Wybierz usługę, podaj lokalizację, wypełnij krótki formularz, a na koniec określ, w jaki sposób chcesz być informowany o nowych ofertach i wiadomościach od wykonawców.

Wykonawcy usługi Tłumaczenie stron internetowych w Lubaczowie

Wojciech Wilk

Lubaczów

5.03 opinie

Nasz firma składa się ze specjalistów w swoich fachu co dało nam wśród klientów opinię rzetelnych i wiarygodnych ekspertów. Odkąd dołączyliśmy na Fixly.pl zdobyliśmy 3 opinii od zadowolonych klientów. Powierz nam swoje zlecenie - gwarantujemy 100% zadowolenia z wyników pracy.

Sylwia O

Lubaczów

5.02 opinie

Jeśli masz problem z komunikacja w języku angielskim i potrzebujesz nabyć pewności siebie podczas konwersacji i przełamać barierę językową, pisz śmiało.

Michał Chomyszyn

InżynierControl, Lubaczów

5.06 opinii

Proponuję szeroki zakres usług w tym Tłumaczenie stron internetowych jak również prace w ramach innych kategorii. Realizuję zlecenia na Fixly.pl od 2 lata . Przez ten czas wykonałem wiele usług dzięki czemu zebrałem 6 ocen, które otrzymałem od moich klientów. Zapraszam do współpracy - napisz do mnie.