Tłumaczenie stron internetowych Kraków
Szkolenia i języki obce

Tłumaczenie stron internetowych w Krakowie

784 wykonawców

ocenianych średnio na 5.0
(102 opinie)

Cena usługi

Poznaj koszt realizacji usługi od wykonawcy
Więcej informacji

24 godziny

mają wykonawcy na nawiązanie z Tobą kontaktu

9 min

zazwyczaj należy zaczekać na pierwszą wiadomość

Aktualności
Jak wykonawców oceniają inni użytkownicy Fixly?

Na Fixly znajdziesz najlepszych specjalistów w kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Twojej okolicy. Pracujemy w Stare Miasto, Grzegórzki, Prądnik Czerwony, Prądnik Biały, Krowodrza, Bronowice, Zwierzyniec, Dębniki, Łagiewniki-Borek Fałęcki, Swoszowice, Podgórze Duchackie, Bieżanów-Prokocim, Podgórze, Czyżyny, Mistrzejowice, Bieńczyce, Wzgórza Krzesławickie, Nowa Huta

Tłumaczenie stron internetowych: ostatnie zapytania w Krakowie

Patryk dodał zapytanie:
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
polskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
angielski
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Dodaj komentarz lub załączniki
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
Jak najszybciej

Oferty wykonawców: 3

Weronika dodała zapytanie:
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
sklep internetowy
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
angielski
Dodaj komentarz lub załączniki
Szukam osoby do przetlumaczenia strony www
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
angielskiego
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Szukam osoby do przetłumaczenia strony
Kiedy usługa powinna być wykonana?
W ciągu kilku dni

Oferty wykonawców: 5

Patryk dodał zapytanie:
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
polskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
angielski
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Dodaj komentarz lub załączniki
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
Jak najszybciej

Oferty wykonawców: 5

Ile ocen dostępnych jest w kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Krakowie

W kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Krakowie dostępnych jest 102 opinie, które wykonawcy zdobyli od swoich dotychczasowych klientów. Średnia wszystkich ocen w tej kategorii wynosi 5.

Czy warto wierzyć ocenom na Fixly?

Każda ocena dodana na Fixly jest weryfikowana przez nasz Zespół Obsługi. Przyjmujemy również zgłoszenia dotyczące nieprawidłowo wystawionej opinii i rozstrzygamy ewentualne spory między zlecającym a wykonawcą.

Ile będzie mnie kosztować realizacja usługi w kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Krakowie?

Ceny usług w kategorii Tłumaczenie stron internetowych są uzależnione od cennika ustalonego przez konkretnego wykonawcę. Możesz sprawdzić, czy na profilu znajduje się cennik usług. Istnieje także możliwość bezpośredniego zapytania specjalisty o szacunkowe koszty realizacji zlecenia.

Kiedy dostanę odpowiedź od wykonawcy?

Wykonawcy mają 24 godziny, by odpowiedzieć na Twoje zapytanie. Przeciętny czas otrzymania pierwszej oferty w kategorii Tłumaczenie stron internetowych to 9 min.

Na czym polega Fixly?

Fixly łączy osoby potrzebujące pomocy wykonawcy z odpowiednimi specjalistami z branży usług. Dzięki Fixly nie musisz szukać - wystarczy że dodasz zapytanie, a my połączymy Cię z zainteresowanymi profesjonalistami ze wskazanej okolicy.

Wykonawcy usługi Tłumaczenie stron internetowych w Krakowie

Adam Wilk

Kraków

5.03 opinie

Oferuję szeroki zakres usług między innymi Tłumaczenie stron internetowych jak również prace w ramach innych kategorii. Pracuję na Fixly.pl od 3 lata . W tym czasie wykonałem wiele różnych zleceń dzięki czemu zebrałem 3 ocen od zadowolonych klientów. Zachęcam do skorzystania z moich usług - wyślij mi swoje zapytanie.

Karolina Oliwia

Kraków

5.01 opinia

Witam, oto moja oferta: - prowadzenie mediów społecznościowych - tworzenie i edycja contentu foto/video - tworzenie grafik (logo, infografika itp) - google ads (tworzenie, optymalizacja, raporty)...

Dagmara Kanoniak

Sellap sp.zo.o., Kraków

5.010 opinii

Posiadam ponad 20- letnie doświadczenie w marketingu i sprzedaży na Polskę i Europę. Tłumaczenia i szkolenia to też nasza specjalność. Opinie znajdują się na naszej stronie.